CR. Ni montañista ni bandido. César Olivares

el

Hago una solicitud al INS y me contestan que fue recibida y escalada, y que pronto me contestarán.

¿Cuándo se comenzó a decir escalar para hacer referencia al traslado de un asunto a un nivel superior?

En el castellano que yo conocí escalaban los montañistas, también llamados alpinistas aunque subieran al Chirripó, muy lejos de los Alpes. Escalaban los bandidos para brincar cercas y tapias en busca de bienes ajenos, y escalaban los arribistas para acceder a puestos altos por favores o sumisión, no por méritos.

En aquel lenguaje en decadencia cuando uno quería decir que un asunto pasaba de una mano a otra, o de una oficina a otra, se decía que el asunto se trasladaba, y se podía agregar, si era el caso, que se trasladaba al superior o a la autoridad competente. Menos frecuente, pero también válido, era decir que el caso se elevaba a tal o cual autoridad.

Algún traductor abolió traslados y elevaciones y nos dejó solo con escaladas, por más que no seamos ni montañistas ni bandidos. Y como la suprema inteligencia moderna es el mimetismo, ahí vamos todos escalando y escalando mientras olvidamos cómo se dicen las cosas.

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s